Virginia Cavanillas estudió derecho, pero finalmente terminó haciendo lo que su mamá le dijo siempre: ¡traducción!
Siempre le apasionó la lectura y después de colaborar con varios blogs literarios y de escribir informes de lectura independientes, una autora de romance MM (male-male), con la que llevaba un tiempo trabajando, le propuso traducir una de sus obras. Desde ese entonces, tradujo ya como 28 títulos (entre novelas, novelettes y relatos) de romance LGBT y dentro del género toca varios subgéneros como fantasía, dark o comedia.
Dale play nomás y sumergite en este episodio tan fascinante como divertido en el que Virginia nos comparte un poco de todo, desde anécdotas hasta tradus preferidas, cómo conecta con sus autores y lectores, y hasta el provecho que le saca a su hija adolescente para estar al día con la jerga.