En este episodio charlamos con la genialísima Belén Agulló García. Belén cursó sus estudios de Traducción e Interpretación en la Universitat d’Alacant, un Máster en Traducción Audiovisual y un Doctorado en Interpretación y Traducción por la Universitat Autònoma de Barcelona. Tiene más de una década de experiencia en el sector de la localización y ha desempeñado diversos roles en múltiples empresas: desde lingüista, gestora de proyectos y gestora de programas de calidad, hasta investigadora, docente y creadora de comunidades, entre otros. Más recientemente, trabajó como Estratega e Innovadora en IA y ahora se desempeña como Consultora Ejecutiva de Innovación en una empresa de traducción, donde sigue aportando su pasión por la localización, los procesos y la tecnología del lenguaje a clientes de todo el mundo.
En este episodio charlamos un poco de todo, pero más que nada de cómo la innovación puede irrumpir en nuestras vidas de una mejor manera, encontrando modos de incorporarla a nuestro trabajo para que sea lo más beneficiosa posible. Hablamos de AI Dubbing, de accesibilidad, del sector audiovisual y, claro, de su visión sobre la IA. ¿Qué esperás para escucharla? 🎙️